ゲイたち、その友人、恋人、家族を祝福するための写真雑誌「FAY magazine」。パリから届きました。
誌面では、何人かの妖精たちが、その慎みをクローゼットにしまい込み、少しばかりの魔法の粉を振りまくために招かれました。彼らは、グリッターのトレイに自らの視線、肌、戯れ、そして時には詩さえも捧げ、自分自身と彼らのつながりを語ります。
これは、自然界に存在する千差万別のゲイのあり方に捧げるプログラムです。
そして、もし誰かに「fay(フェイ)って何?」と聞かれたら、こう答えてください。
「翼を広げたゲイのことだよ」と。
******
ラブ・ベイリーが、LGBTQ+アーティストのための創造的なセーフスペースである自身の「サベージ・ランチ」の扉を、ラファエル・シャトランによる親密なレポートのために開きました。
豆知識: 活動家であるラブ・ベイリーは、故郷であるカリフォルニア州テメキュラの市議会で演説する際、「トランスメキュラの市民の皆さん…」という、挑発的でウィットに富んだ挨拶で話を始めます。
******
ブリュッセルを拠点に活動する、フェミニンな写真家トム・ベルジュ。彼は、セルフポートレート、ヴィンテージの服、探し集めたバスタブや鏡、そして南フランスの光をこよなく愛しています。
そんな彼が3年間の創作活動を振り返り、そのファンタジーを私たちに披露します。
******
トランスファゴットのアーティストカップル、ヒューゴ・アムールとサンデ・マンが、ヴェネツィアを旅した際の日記からの抜粋です。
写真、詩、そしてイラストレーションが融合した作品です。
※「トランスファゴット(transfaggot)」は、トランスジェンダーのゲイ男性が、本来差別的な意味を持つ「ファゴット(faggot)」という言葉を、自称として肯定的に使用する際に用いられる言葉です。
******
写真家エリー・ヴィレットが、スローライフ、気功、そしてバンライフを実践するナチュラリストのオーレリアンに密着し、メノルカ島カラ・ラファレトでの裸での散歩に同行しました。
******
アンヌ=ソフィー・ギエが、ファゴットのカップルや友人たちのポートレート集を紹介します。
一つの部屋、一つのベッド、控えめな衣服。そこには、極めて親密な瞬間が写し出されています。
******
ルヴァン島の自宅で、アダムとマヌがある朝愛を交わす。その様子を、地元の妖精マルク・テュルランが見守る。
この一瞬は、シモン・ジョアナンによって書かれた、身体と島を称える詩によって彩られています。
出版元:Folalier
表記:フランス語、英語
H240mm×W170mm/96P/2025
*Overseas shipping OK